Tuesday, 9 August 2011
Adamas Limited v Mrs. Yong Ting Ping How Fok Cheung
[2011] UKPC 32
Privy Council Appeal No 0022 of 2010
JUDGMENT
Adamas Limited (Appellant)
v
Mrs. Yong Ting Ping How
Fok Cheung (Respondent)
From the Supreme Court of Mauritius
before
Lady Hale
Lord Mance
Lord Clarke
JUDGMENT DELIVERED BY
Lord Mance
ON
9 August 2011
Heard on 28 June 2011
Appellant
Mr Michel Ahnee
Alexander Robson
(Instructed by M A Law (Solicitors) LLP)
Respondent
Adam Solomon
(Instructed by Blake Lapthorn Solicitors)
LORD MANCE:
The appellant makes jewellery and operates duty free
shops, one at Floreal towards the west of the island and another at Belle Mare
on the east coast. The respondent, Mrs Cheung, was employed by the appellant
from 2 September 1986 until 30 June 2002, when she was dismissed. She brought
proceedings in the Industrial
Court for unjustified dismissal, and was awarded a
total of Rs 1,013,443.16 on 26 September 2007. In addition to 3 months wages in
lieu of notice, the bulk of the award consisted of Rs 950,543.33, representing
a sum, payable for unjustified dismissal under section 36(7) of Labour Act
1975, equal to six times the normal severance allowance (which is half a
month’s remuneration for every 12 months served). The award was upheld, by
different reasoning, in the Supreme Court (Balancey and Domah JJ) on 12 May
2009. The appellant now appeals as of
right to the Board, formal leave being given by the Supreme Court on 8 June
2009.
1. Mrs
Cheung was initially employed as a sales person based at the appellants’
Floreal shop, paid by commission. She was promoted to senior sales
representative in August 1996. With effect from 1 July 2000, the appellants
introduced a new commission scheme, with two elements, individual commission
(0.3% on individual actual sales) and team effort commission, but by letter
dated 15 July 2000 they agreed that Mrs Cheung would receive a fixed monthly
commission of Rs 5000 and form part of the new commission scheme. By letter
dated 24 November 2000, Mrs Cheung was further promoted to assistant shop
manager, on fresh terms providing her with a basic monthly salary of Rs 15,000.
After an initial three months’ probationary period, she was to have for her
personal use a company car, which the company would maintain. The letter
further provided that:
“Any bonus & commission received is given strictly
on a discretionary, and gratuitous basis, and do not bind the company in any
way whatsoever. You will form part of the existing commission scheme approved
by the company.”
2. Her
new duties and responsibilities were described in an annexure as follows:
“As Assistant shop Manager of Adamas Ltd, your duties
and responsibilities will consist of (but not limited to) the following:
(a) To
manage the Duty Free shop at Floreal and all its branches, in a manner
consistent with the policies of the company and as directed by the directors.
(b) To
ensure the smooth running of the shops in its day to day operations.
(c) To
ensure that the inventory is well displayed and proper ordering is made on a
timely basis in consultation with the directors and assist the directors in
merchandise selection and ordering.
(d) To
ensure that procedures are being followed by everyone in the shops as per their
respective duties and responsibilities and to ensure that everyone adheres to
these.
(e) To
ensure that there is adequate human resources at any time to provide customer
service to visitors and clients.
(f) To
provide constant training to sales representatives
(g) To
undertake any other duty and responsibility suitable to your post as may be
assigned to you by the Company.”
3. On 21
September 2001 the appellants wrote that, due to what they ascribed to an
accounting error, they had continued to pay Mrs Cheung a monthly fixed
commission of Rs 5000 after her promotion to assistant shop manager. Mrs Cheung
replied on 25 September 2001 that she was
“not agreeable to your decision to unilaterally cancel
the monthly fixed commission. As you are aware, the latter was granted to me so
as to compensate my “manque à gagner financier” following the implementation of
the new commission scheme in July 2000. This has been reiterated in your letter
of 24 November 2000.”
Nevertheless, on 10 October, Mrs Cheung was paid only
her basic salary and commission of Rs 3190.60, which she received under protest
by letter dated 22 October 2001.
4. By
letter dated 24 October the appellants informed Mrs Cheung that she was being
transferred to work at their Belle Mare shop with effect from 5 November 2001,
with an increased travel allowance and normal overtime paid for any increase in
working hours required. By reply dated 6
November Mrs Cheung expressed her surprise at this previously unannounced move,
which seemed to her “very much to be a punitive transfer in view of my recent
dispute with management concerned fixed commission”, and pointed out that the
monthly turnover at Belle Mare was only about Rs 234,000 compared to Rs 8.5m at
Floreal. She also asked for clarification of her working hours and the position
regarding overtime. The dispute continued with Mrs Cheung maintaining her
position in further correspondence on 15 November (again asking for
clarification of her working hours) and 26 November (and the appellants’ group
operations manager, Mr Benjamin Samba, reiterating the appellants’ stance on
commission on 13 December).
5. Against
this background arose the disputes relating to the scope of Mrs Cheung’s duties
as assistant shop manager which eventually led to her dismissal. Duty free sales sold at either shop could
only be delivered to their buyers at the airport on departure. The appellants
had therefore to arrange for their delivery to the airport, and, before any
sale, the procedure was for the sales representative to check with the
appellants’ headquarters that this could be done. The person responsible for
collecting deliveries from the Belle Mare shop was a Mr Lutchana, a senior
sales representative, who had a company car for this purpose. From 3 to 8
December 2001, he was on leave in the Seychelles. The appellants arranged for
him to be substituted by Mr Lafleur, another salesman. However, Mr Lafleur also
had his own marketing to undertake.
6. So it
came about that on 3 and 5 December 2001 the manager of the Belle Mare shop, Mr
Steve Rayapoullé, asked Mrs Cheung to convey items of jewellery sold from Belle
Mare to the Floreal shop, from which they could be conveyed to the airport. Mrs
Cheung lived in the westerly part of the island so that the journey was not as
such off her route at the end of the day, and she undertook the task. But when
she was asked for a third time by Mr Rayapoullé on 6 December, and then also
spoken to by Mr Samba, she refused. In a letter dated 13 December maintaining
that she had been obliged to undertake the delivery under clause (g) of her
duties and responsibilities and giving her a formal warning, Mr Samba said that
his request had been made because she had been “the only available person with
a company car”. (In his oral evidence,
he accepted that there had in fact been at least one other car available on 6
December.)
7. Mrs
Cheung replied in detail by letter dated 20 December. She said that she had
always discharged her duties, which did not include deliveries; Mr Lutchana
had, before going on leave, told her that he had made arrangements with Mr
Lafleur for deliveries, which either he or Mr Chiniven would make. She had only
undertaken the deliveries on 2 and 5 December at Mr Rayapoullé’s insistence,
and he had referred to his request on 5 December as a “favour” and promised in
future to send Mr Chiniven or Mr Perumal. There had been other available
vehicles and drivers at Floreal on 6
December. The drive from Belle Mare to Floreal after
the shop closed was a long one; she did not feel safe and could barely drive at
night; and she had no means of communication in case of danger. Alternative
means of delivery had been found on 7 December, when she had felt ill. She went
on to remind Mr Samba that her requests for clarification of the position
regarding commission as well as overtime remained unanswered.
8. Mr
Samba responded on 27 December to Mrs Cheung’s letter of 20
December. In paragraph A, he complained that her
“attitude towards management has now become very alarming and rude” and said
that she was free to take whatever steps she saw fit if she felt her transfer
had been punitive; in paragraph C, he said that the management’s position on
commission had already been communicated; and in paragraph D he said that shop
managers were obliged to work outside normal hours if needed without extra
remuneration, that the company had been “exceptionally willing to offer her a
gratuitous payment for extra hours generally required by the Belle Mare Shop
base”, but that “in view of your attitude and what can only be interpreted as a
non-acceptance of the offer the company has decided to withdraw the offer”. In
between these paragraphs appeared paragraph B, in these terms:
“ You are reminded that as Assistant Shop Manager it
is your duty to manage the shop in Belle Mare as well as perform any other duty
suitable to your post as may be assigned to you by the company and that any
lack of or mismanagement [sic] is ultimately your responsibility. Should you
feel unable to carry out these duties or you would like to return to the post
of sales representative please inform me immediately”
9. Relations
continued at a low point. A further letter of warning was given to Mrs Cheung
on 4 February 2002, for allegedly leaving a necklace in the shop window over a
weekend. On 20 and 26 February, Mrs Cheung made complaints to the Ministry of
Labour and Industrial Relations in respect of failure to pay for overtime at
Belle Mare, non-payment of the fixed commission as well as her “punitive
transfer” to Belle Mare, complaints which the Ministry on 10 May referred for
conciliation and arbitration under section 82 of the Industrial Relations Act
1973. On 15 April a third letter of warning was given to Mrs Cheung for
changing two tyres on her company car and having the bill passed to the
appellants as an expense. In response, Mrs Cheung said that the garage had
advised her that the tyres were worn out and in poor condition, that she had
obtained prior authorisation from her superior, Mr Rayapoullé, who had
personally given the garage oral instructions, and that this was in accordance
with a circular issued by the appellants’ managing director. Mr Samba took
issue with these points, maintaining that any such authorisation could only
come from him, although he might reconsider the issue of payment if the tyres
were returned to him for inspection. (Ultimately, it appears that payment was
made.)
10. On 25
May Mrs Cheung was again asked by Mr Rayapoullé and refused to convey jewellery
to Floreal. On 28 May the appellants “after due consideration of the above
incident and also your past conduct” suspended her and initiated disciplinary
proceedings. On 4 June, they gave notice of disciplinary charges that she did
on 25
May
“1. Disobey the instructions of Mr Steve Rayapoullé to
bring a sold parcel of jewelry from the Belle Mare shop to Floreal for
shipment.
2. Threaten to cancel that sale of jewelry if nobody
was sent to pick up the parcel from the Belle Mare shop.”
They also gave notice that they might “inter alia also
produce” the contract of employment and the letters of warning dated 13
December 2001, 4 February and 15 April 2002. Disciplinary hearings were held on
14 and 18 June, and Mrs Cheung was notified on 20 June that the charges had
been found proved, and that management had concluded that she had committed a
gross misconduct warranting dismissal.
11. After
hearing evidence and submissions on 22 February 2007, the Industrial Court (Mr
A R Hajee Abdoula) on 26 September 2077 reached a different conclusion. Unfortunately, the Industrial Court did so
under the misapprehension that the disciplinary charges related to, and the dismissal
in June 2002 had followed from, the refusal to deliver jewellery on 6 December
2001. To compound the confusion, it appears also to have thought that the
episodes of the tyre change, the cessation of payment of the fixed commission,
the industrial relations complaint and the transfer to Belle Mare took place in
that order and prior to the 6 December 2001. Nevertheless, the Court’s findings
are not without all significance. It found Mrs Cheung’s explanations to be
plausible, and it held that no “instructions” had been given by Mr Rayapoullé,
that he had on 2 and 5 December requested what he himself had qualified as
“favours” from Mrs Cheung, and that “For reasons best known to himself he
attempted to obtain yet another favour from [her] when there were already at
Floreal half a dozen of vehicles lying in waiting”. The Industrial Court concluded by saying that
“At best, if there was any [instruction], it could only have been by way of a
request for a favour which [Mrs Cheung] was perfectly entitled to refuse”.
12. On
appeal, the Supreme Court addressed the question whether the Industrial Court’s
“misapprehension regarding the two incidents was of such a nature as to vitiate
his conclusion”. It concluded that it was not for these reasons:
“(a) the nature of the dispute arising from the facts
which were themselves identical;
(b) the
issue between the parties in both incidents was the same; and
(c) it is
not unreasonable to assume that the insertion of 6 December 2001 for 25 May
2002 may be an unfortunate lapsus calami, not going to the root of the
determination. Indeed, the only difference between the two incidents was that
there was a lapse of 8 months between and that the second incident occurred
after a formal warning issued to the respondent by letter dated 13 December
which respondent replied by 20 December. Be that as it may, account should be
taken of the fact that the crucial controversy between them whether the
conveyance of parcels did or did not form part of the scheme of service of the
respondent had remained unresolved.”
The Supreme Court also dealt with further submissions,
that the real issue was not whether Mr Rayapoullé had given instructions, but
whether Mrs Cheung’s duties covered conveying jewellery, that, even if they did
not in December 2001, they came to do so, as a result of her continuing in the
appellants’ employment after December 2001, and that the magistrate had not
addressed the charge relating to a threat to cancel the relevant sale of
jewellery. The Supreme Court saw the absence on the evidence of any instructions
in either December 2001 or May 2002 as indicating that the request made in May
“continued to be one for a favour rather than one for legal compliance”. It saw
the case throughout as turning on the question whether the delivery of
jewellery “formed part of the contract of employment”, rather than as one of
unilateral change of terms of employment; and it noted in this connection that
there had been no other incident between 6 December and 25 May where such a
condition had been imposed, and said that “the ball had fallen in the camp of
the company to resolve that issue” after Mrs Cheung’s letter of 20 December
2001. Finally, it noted that Mr Rayapoullé’s evidence had not supported the
charge of threatening to cancel the sale.
13. Before
the Board, Mr Ahnee in his attractive and well thought-through submissions on
behalf of the appellants contends that neither court below has correctly
appreciated the full factual position or the applicable law. However, the main
focus of his case was that, whatever the position may have been in December
2001, Mrs Cheung was by May 2002 well-aware that the appellants required her as
assistant manager to assist with deliveries when requested, and must, so far as
necessary, be taken to have accepted that the appellants were entitled to
require this.
14. So far
as concerns the position in early December 2001, the Board sees no reason to go
behind the concurrent findings of the courts below. These were that the
requests made by Mr Rayapoullé and accepted by Mrs Cheung were by way of
favours, rather than instructions as they would have been if based on any legal
duty. Further, according to the official
court translation of the evidence put before the Board, all that even Mr Samba
said in chief was that, when he spoke to Mrs Cheung on 6 December, “I asked her
to do a favour because we had a problem” (“Mone dire li rende ene service
parski nou ti dans ene probleme”).
15. Mr
Ahnee submits however that the Supreme Court failed to appreciate the
significance of events subsequent to 6 December 2001; the Supreme Court
referred to the correspondence dated 13 and 20 December, but erred in
suggesting that the ball lay thereafter in the appellants’ court; this was to
overlook paragraph B of Mr Samba’s reply of 27 December; further, the Supreme
Court failed to attach any significance to the fact that Mrs Cheung remained in
the appellants’ employment from December 2001 onwards and the absence from her
industrial relations complaint in February 2002 of any reference to any issue
regarding jewellery deliveries.
16. The
correct legal analysis is, Mr Ahnee submits, that, even if Mrs Cheung was not
originally obliged to delivery jewellery, she was by the appellants’ letters
dated 13 and 27 December, made aware that this was required of her as a matter
of duty rather than favour, and accepted this by continuing in employment
without further objection. In support of this analysis, Mr Ahnee relies before
the Board (as he did before the Supreme Court) upon the reasoning in the
decisions of the Supreme Court in Periag v International Beverages Ltd. 1983 MR
108, The Constance & La Gaiété S E Co Ltd. v Bhungshee 2000 SCJ 67 and Joseph v Rey & Lenferna Ltd. 2008 SCJ
342.
17. The
issue in all these three cases was whether there had been a constructive dismissal.
In Periag the employee was claiming severance allowance on the basis that he
had been constructively dismissed by being demoted to salesman driver from his
previous post of chief salesman driver. In its reasoning in Periag, the Supreme
Court considered English law caselaw “useful as a guide to illustrate the
general direction taken by judicial thinking in England in order to reach just
solutions in industrial disputes and [as showing] a similarity in the direction
taken by French and Mauritian judicial thought”. It cited in this connection
Lord Denning’s well-known dictum in Western Excavating (ECC) Ltd. v Sharp
[1978] 1 QB 761, 769C that the employee “must make up his mind soon after the
conduct of which he complains: for, if he continues for any length of time
without leaving, he will lose his right to treat himself as discharged”. It
should however be noted that Lord Denning prefaced this dictum by recording
that - the conduct must “be sufficiently serious to entitle him to leave at
once” and followed it with a sentence saying “He will be regarded as having
elected to affirm the contract”.
18. Although
the Supreme Court in Periag found some value in English caselaw, it went on
understandably to say that, since the matter was “governed by our own specific
Labour law, it is best to look to our own law and the cases decided in the
context of that law in order to find precise solutions”. On the point in issue
before it, it was able to rely directly upon Mahasing v The Tea Development
Authority 1980 SCJ 169. However, it added that the conclusion in Mahasing that
an employee could not remain in employment and claim severance pay for
constructive dismissal seemed “unimpeachable” for a further reason, namely
that:
“… since under the general principles of our law of
contract a worker is entitled to treat his employment agreement as at an end in
circumstances where his employer commits a breach of such a kind as to entitle
the worker to do so, the worker must elect whether to treat his employment
agreement as at an end and terminate it or to overlook the breach and stay in
his employment under changed terms. He may protest or take some little time or
do both before making his election and taking a final decision. He must,
however, make his election. Otherwise his employment links will not be severed
and he will be regarded as being in “continuous employment. In this respect,
both English and Mauritian case law have reached the same solutions.”
Mr Ahnee relies in particular on the words “stay in
his employment under changed terms”.
19. In the
case of The Constance & La Gaiété a watchman was in August 1993 transferred
to his employers’ Belle Mare section, where he would be expected to do night
shifts as well as the day shifts which he had until then had. He undertook night shifts under protest for
some six months, but then claimed to have been constructively dismissed. The
Supreme Court held, first, that he had had - no “acquired right …. to work only
on day shift” and had failed to establish that his transfer to the new section
“constituted a substantial modification of his term of service” but, secondly,
that, even if one were to assume that the change was improper, he must be
deemed to have accepted the modification, and his decision to quit in February
1994 was a resignation, not a constructive dismissal. The Supreme Court cited in this connection
all but the last sentence of the passage from Periag quoted above.
20. In the
third case of Joseph, the employee had been manager of a department with
responsibility for sales, marketing and administration as well as technical
aspects, but, after a takeover of another company, a co-manager was appointed
in respect of the former aspects, while his activity was limited to the
technical. It was found on the facts that he had accepted the change without
protest and had worked for a month, before deciding to leave and found his own
company. His claim for constructive dismissal was dismissed. The Supreme Court
said that:
“In a case of constructive dismissal, the employee’s response
to the employer’s conduct is an important factor. The employee must be careful
that his response does not imply a willingness to accept the new conditions. He
must not stay on in circumstances which imply that he does not regard his
employer’s conduct as entitling him to terminate his contract of employment.”
The Court went on to refer to the passage in Periag
and Lord Denning’s dictum in Western Excavating, and to say that “In the
present case, the appellant’s lack of response to the new terms clearly showed
that he had initially accepted the new conditions and remained in employment
before changing his mind must later.”
21. In each
of these three cases, there was no accepted constructive dismissal, because the
employee had, at least by conduct, accepted the new post or terms which the
employers had assigned and did not treat the change made as repudiatory or
(therefore) as a constructive dismissal.
22. In none
of these cases was the situation considered of a change of the nature or terms
of employment, which although improper was not sufficiently serious to be
repudiatory or therefore capable of constituting a constructive dismissal. In
none of them was the situation considered of an announced change of terms
which, although repudiatory, did not call for any immediate response or action
by the employee, who could and did continue to perform his or her original job
as if no change had been requested.
23. In the
present case, the Board considers that two questions arise which are not,
therefore, covered by these previous decisions. First, were the appellants in
Mr Samba’s letters of 13 and 27 December 2001 insisting on a change which was
repudiatory, in the sense that Mrs Cheung could, if she had wished, have
brought her employment to an end on the ground that she had been constructively
dismissed? Secondly, assuming that the change was repudiatory, was Mrs Cheung
obliged to treat it as such, bearing in mind that she could perform her
contractual duties (as she correctly saw them) perfectly adequately? Could she not simply await and then refuse
any instructions to deliver jewellery that might be given, leaving it to the
appellants, if they wanted, actually to dismiss her and thereby expose
themselves to her present claim for unjustified dismissal?
24. On one
view, the words “stay in his employment under changed terms” used in Periag and
later cases might be read as suggesting that any employee, who continues in
employment after any breach by his or her employer consisting of a requirement
to do work outside the scope of the original employment contract, thereby
accepts the new conditions. But this would not represent a rational legal
position. If the change demanded was, although outside the scope of the
original contract, so minor as not to be repudiatory, the employee would have
no right to treat him or herself as constructively dismissed. It could not be
right in such circumstances to treat an employee as having waived any claim for
damages for the breach. The Board understood Mr Ahnee to accept that whether
conduct is sufficiently serious to justify termination of a contract always
depends on an analysis of the particular circumstances. It may be open to
question whether the change proposed in this case was repudiatory, when Mrs
Cheung could simply refuse to undertake deliveries if and when asked. But, even
if one assumes that most if not all unilateral changes of job or terms by an
employer including the present would be repudiatory if outside the scope of the
original contract, the Board sees no reason why an employee, faced with an
employer’s demand for what the employee regards as unjustified changes, should
then be obliged to treat the contract of employment as terminated on pain of
being held, otherwise, to have accepted such changes. Where, as here, the
original contractual job continues to exist and to be capable of performance by
the employee, the employee can continue to perform; it is the employer who in
such circumstances has to decide what stance to take.
25. The
views expressed by the Board in the previous paragraph are reinforced by a
consideration of the treatment of the subject in Introduction au Droit du Travail
mauricien (1995) by M D Fokkan (a lecturer at the University of Mauritius). Mr
Ahnee helpfully and properly directed the Board’s attention to this work. In it
M. Fokkan discusses in some detail at pp 145-148 the legal position arising
where an employer introduces a change falling outside the original contract
(“une modification substantielle” as opposed to the mere “modification
accessoire” occurring when an employer introduces revised arrangements falling
within the scope of the original contract). Starting with the proposition that
a modification substantielle “requiert impérativement le consentement de
l’employé”, Mr Fokkan then cites the passage quoted above from Periag, which he
discusses as follows:
“ L’employé
peut soit refuser ou accepter la modification. En cas d’acceptation il y a
novation de l’obligation ayant fait l’objet de la modification. Aucune des deux
parties ne peut y revenir. Une novation requiert en principe une manifestation
de volonté valable et libre. …….
En cas de
refus explicite, l’employeur peut soit faire marche arrière et maintenir les
conditions convenues à l’origine dans le contrat ou alors insister sur celle-ci
qui mènera probablement vers un licenciement de l’employé, l’employeur ne
pouvant pas imposer la modification à celuici. Le refus peut être un refus
exprès ou alors s’exprimer par le comportement de l’employé. Plusieurs
hypothèses sont ici possibles. La première consiste pour l’employé à prendre
acte de la rupture et à s’adresser à la cour pour faire reconnaître le licenciement,
qu’on qualifie alors de “constructive dismissal”. La seconde consiste pour
l’employé à cesser de travailler sans toutefois saisir le tribunal. Il convient
ici à ce que l’employé fasse bien connaître son intention afin d’éviter qu’elle
ne soit interprétée come un démission. Il faut toutefois faire ressortir qu’une
“démission ne se présume pas et ne peut résulter que de la volonté claire et
non équivoque du salarié de mettre fin au contrat de travail.” Le simple fait
de cesser de travailler ne saurait donc en luimême être interprété comme une
démission. La jurisprudence Automobile Grandin, examinée plus haut, est
probablement valable ici également. Afin d’éviter que cette situation reste en
suspens, l’employeur voudra probablement prendre acte d’une rupture. Dans la
mesure où le refus de l’employé est légitime, ce refus ne peut être clairement
la cause de la rupture. La responsibilité de la rupture demeure avec
l’employeur, l’acte de celui-ci étant alors qualifié de licenciement.
Il existe
toutefois une dernière situation, celle où l’employé ne procède pas à un
“election” mais continue malgré tout à travailler. Cette situation ne peut se présenter en
vérité que dans les cas où la modification ne requiert pas la collaboration de
l’employé, tel par exemple les modifications dans la rénumération. Y a-t-il un
consentement tacite à la modification empêchant éventuellement l’employé
d’invoquer la rupture? “He may protest or take some little
time before making his election...He must, however, make his election.” L’arrêt
Periag peut être interprété de deux façons. Premièrement, puisque l’initiative
de la rupture revient à l’employé, si celui-ci continue à travailler, et cela
même après avoir protesté, il pourra éventuellement (après le “little time”)
être considéré comme ayant accepté la modification: “First since under the
general principles of our law of contract a worker is entitled to treat his
employment agreement as at an end and terminate it or to overlook the breach
and stay in his employment under changed term.” Cette approche est confirme à l’ancienne jurisprudence
française pour laquelle “il appartient au salarié de prendre acte de la
rupture, sans pouvoir exiger le maintien des conditions antérieures” (Soc., 21
janvier 1987, Bull, V, no.33) et que, s’il continue à travailler, il “n’a pas
usé de son-droit de faire constater la rupture aux torts de l’employeur” et
doit donc être présumé avoir accepté les nouvelles conditions de travail (Soc.
9, 10 et 23 avril 1986, Dr.Soc., 1986.869). Rivero & Savatier désapprouvent
cette jurisprudence car “cela obligeait le salarié refusant la modification de
son contrat à prendre l’initiative de la rupture” alors que ça aurait dû être à
l’employeur de tirer les consequences de son acte. Une autre lecture de l’arrêt
Periag est toutefois possible. La question qui était posé à la Cour était si un
employé pouvait avoir droit à l’indemnité de licenciement s’il n’y avait aucune
rupture du contrat, celui-ci continuant à travailler dans l’entrprise. A quoi
la Cour répond par le négative. L’éligibilité à ‘indemnité de licenciement
n’intervient qu’en cas de rupture du contrat: “the payment of severance
allowance presupposes the ending of the employment relationship and cannot
arise unless the worker is no longer employed by his employer.” Toute
inteprétation de l’arrêt Periag devrait ainsi être limitée à la réponse que
l’arrêt donne à cette question. Le simple fait de continuer à travailler dans
l’entreprise n’implique pas ainsi nécessairement une acceptation de la
modification. C’est en effet la solution maintenant retenue en France par la
Cour de cassation, 8 octobre 1987 (Raquin et Trappiez c. Société Jacques
Marchand). Il revient en effet à l’employeur de prendre acte du refus de
l’employé et de licencier celui-ci. La simple poursuite du travail en
elle-même, alors que l’employé aurait initialement refusé la modification, ne
saurait être interprétée comme une acceptation tacite. De par son état de
subordination, l’employé ne fait ici que subir la modification sans pour autant
l’accepter. Dans l’espèce Raquin, l’employé a pu ainsi demander un rappel de
son salaire sur environ une dizaine d’années.”
26. M
Fokkan thus starts with a clear statement that an employee can refuse or accept
a modification of the contract of employment. M. Fokkan goes on to say that “En cas d’acceptation il
y a novation de l’obligation ayant fait l’objet de la modification. That
indicates (since the parties have not changed) a variation of the particular
obligation the subject of the change. In that event “Aucune des deux
parties ne peut y revenir”. But, as M. Fokkan rightly goes on, “Une novation
require en principe une manifestation de volonté valable et libre” – a
variation requires in principle a manifestation of valid and freely expressed
will. In the
Board’s view this is the underlying principle. As to the decision in Periag, M
Fokkan takes the view which the Board has indicated in paragraph 25 above that
it prefers; he notes, as the Board has in paragraphs 17-19 above, that Periag
was only concerned with the question whether an employee who decides to remain
in employment after a constructive dismissal can claim severance pay, and he
states that “the simple fact of continuing in employment in the enterprise does
not necessarily imply an acceptance of the modification”. As this recognises, a manifestation of will
may in some circumstances be implied from conduct, but the mere fact of
continuing to perform according to the original contract does not manifest any
acceptance of a proposed modification.
27. In
support of this view, M Fokkan is able to cite both French academic opinion
(Profs Rivero and Savatier) and the modern French authority of Raquin et
Trappiez c Société Jacques Marchand (8 October 1987, No de pourvoi: 84-41902
8441903). In this latter case, an employer sought unilaterally to vary
employees’ remuneration and the Cour de cassation said:
“Attendu
que, pour débouter MM. Raquin et Trappiez de leur demande en paiement de
rappels de salaires et de sommes représentant l’incidence qui devait en
résulter sur le montant des indemnités de rupture et de la prime annuelle, la
cour d’appel énonce que s’il n’appartient pas au salarié, qui refuse de donner
son accord à la réduction de salaire, d’imposer à l’employeur le maintien des
conditions antérieures, en revanche il lui incombe de tirer les conséquences de
ce désaccord en prenant, s’il l’estime utile, l’initiative de la rupture du
lien contractuel ; Attendu qu’en statuant par ces motifs, alors que
l’acceptation par MM. Raquin et Trappiez de la modification substantielle
qu’ils avaient refusée, du contrat de travail ne pouvait résulter de la
poursuite par eux du travail, et alors que c’était à l’employeur de prendre la
responsabilité d’une rupture, la cour d’appel a violé le text susvisé”
28. Earlier
Cour de cassation authority might be read as taking a more rigid line. M.
Fokkan cites a decision of 21 January 1987 (No de pourvoi 84-40956) for its
general statement that, in a case where an employer makes a modification of a
substantial element of the contract, it is up to the employee to treat the
contract as at an end, without being able to insist on the maintenance of the
previous terms. Both the decision on 8 October 1987 in Raquin et Trappiez and
the earlier decision of 21 January 1987 concerned very briefly stated facts,
very far removed from the present : in Raquin et Trappiez, it appears, a change
of remuneration, resulting in a loss of income which the employees protested,
although continuing to work for some ten years; and, in the earlier decision,
it appears, a restructuring of remuneration, which the employee was again said
to have protested, although continuing to work for some six years.
29. It is
unnecessary to consider the facts or outcome in either Cour de cassation
decision, or how any comparable case might be resolved in Mauritius. The facts
of the present case lie within a much smaller compass and time-scale. What
matters for present purposes is the general principle under French law, and in
this respect the Board prefers the principle stated in the later case, Raquin
et Trappiez. More recent authority, again in the area of reduction of salary,
also speaks in terms consistent with Raquin et Trappiez: see Société Roneo (31
October 2000, No de pourvoi 98-44988 9845118), where the Cour de Cassation
stated that modification of a contract of employment by an employer, for
whatever reason that might be, requires the consent of the employee.
30. Mr
Ahnee acknowledged in his submissions that a similar approach applies under
English law, where silence without more does not imply consent. But Mr Ahnee
submitted that Mauritian social and labour conditions could justify a different
approach. The suggestion is however unspecific and unsupported. The civil law
of Mauritius can be expected to take close account of the development of French
civil law, and in Periag itself the Supreme Court saw a similarity in the
direction of English, French and Mauritian judicial thinking, and indeed
believed that English and Mauritian caselaw had reached the same solutions in
this area.
31. In the
light of the Board’s conclusions regarding the law, the critical question is
not simply whether Mrs Cheung remained in the appellants’ employment after the
appellants had made clear that they expected her to undertake deliveries as
part of the contractual duties. It is whether, on the basis that this was not
originally within the scope of her contractual duties and not capable of being
made so under clause (g) of her duties and responsibilities, she ever,
expressly or impliedly, agreed to a variation of her contract so as to bring
deliveries within the scope of her duties or of clause (g).
32. As the
Board has said, Mr Ahnee placed heavy reliance in this connection on the
absence of any reply by Mrs Cheung to Mr Samba’s letter dated 27 December, of
which, he points out, the Supreme Court also made no mention in its judgment..
The Board notes, however, that, in the appellants’ letter dated 4 June 2002
notifying Mrs Cheung of the disciplinary charges, the only document relating to
the December incident mentioned was the letter of warning dated 13 December. To
that Mrs Cheung responded in no uncertain terms on 20 December, making very
clear both her rejection and the reasons for her rejection of any change of the
scope of her employment.
33. In the
Board’s view, the fact that Mrs Cheung did not reply to the letter dated 27
December is unsurprising. It is true that one paragraph (B) of the letter dated
27 December addressed the question of performance of duties but it did so only
in the most general fashion. It did no more than call Mrs Cheung’s attention to
her admitted contractual duty to manage the shop and perform any other duty
suitable to her post, and ask her to inform Mr Samba immediately should she
feel unable to carry out these duties or like to return to the post of sales
representative. No specific reference was made to jewellery deliveries and no
answers were attempted to any of the detailed contents of Mrs Cheung’s letter
dated 20 December, by which she had made very clear that she did not regard
such deliveries as within the scope of her contract and why she objected to
their being treated as such.
34. Nothing
can in these circumstances be inferred, by way of consent on her side to
undertake such deliveries, from the fact that Mrs Cheung did not reply,
repeating what she had already made clear on 20 December. If there is any
inference, it seems to be that Mr Samba could not on 27 December think of a
convincing response to her detailed objections, rather than vice versa. The
Supreme Court was therefore right to regard the issue as remaining open or
unresolved after December 2001.
35. The
other matter relied upon is the absence from Mrs Cheung’s industrial relations
complaint dated 20 February 2002 of any reference to any issue regarding
jewellery deliveries. But that
complaint came two and a half months after the last occasion when Mrs Cheung
had been asked to deliver jewellery, that itself only occurring during a period
of holiday leave of the employee who normally undertook deliveries; the
complaint was also two months after Mrs Cheung had made her position crystal
clear in her letter dated 20 December to which, as the Board has just noted,
there was no substantial or convincing response. There was no reason in these circumstances
for Mrs Cheung to raise the matter with the industrial relations authorities.
Nothing can in any event be inferred by way of consent from the fact that she
did not.
36. In
these circumstances, the Board is unable to see any basis on which it could
properly be concluded that Mrs Cheung agreed, either expressly or impliedly, to
vary the scope of her contract of employment to bring within her duties an
obligation to make jewellery deliveries from Belle Mare to Floreal when and if
requested. The request made of her on 25
May 2002 was thus one which she was entitled to refuse, as she did, and her
dismissal on account of such refusal was unjustified.
37. Accordingly,
this appeal must be dismissed. The
Board would like to record its thanks to solicitors and counsel for the
respondent who kindly agreed to act pro bono when it appeared that the
respondent would not otherwise be represented before the Board. The Board has benefitted greatly from the submissions
of counsel for both parties.
The Legal Representative of Succession Paul de Maroussem v Director General, Mauritius Revenue Authority
[2011] UKPC 30
Privy Council Appeal No 0081
of 2010
JUDGMENT
The Legal Representative of Succession Paul de Maroussem (Appellant) v Director General,
Mauritius Revenue Authority (Respondent)
From the Supreme Court of Mauritius
before
Lord Walker
Lord Mance
Lord Dyson
Sir Stephen Sedley
Sir David Keene
JUDGMENT DELIVERED BY
Lord Walker and Sir David Keene
ON
9 August 2011
Heard on 8 June 2011
Appellant
Mr Desire Basset SC
Mr Nandras Patten
(Instructed by Blake Lapthorn Solicitors)
Respondent
Mr Patrick Way
Mrs Karuna Gunesh-Balaghee
(Instructed by Carrington
& Associates)
LORD DAVID
KEENE:
Introduction
1.
This appeal is concerned with the
taxation of a gain realised by the sale in 1988 of 75 arpents of development
land at Wolmar on the west coast of Mauritius.
The land was part of an estate of about 1,000 arpents (other parts of
which had already been sold for development).
The area of 75 arpents included a disused sandpit and its infilling was
an important element in various infrastructure works undertaken before the
morcellement (subdivision) of the area into 456 housing plots. These were sold to members of the public, the
prices depending largely upon proximity to the sea. On each sale the purchase price was payable
by a down-payment followed by a payment of instalments, with interest at 14%
per annum. The instalments were meant to
be paid in full within three years but in practice some payments were still
being made eight years later.
2.
Three parties were involved in the
development: the developer, Société Roger de Chazal (“the Société”), which
undertook responsibility for the infrastructure works and the general
management of the project; Medine Sugar Estate Co Ltd (“Medine”) which owned
the estate, but subject to a 99-year lease of which 50 years were unexpired in
1988; and Mr Paul de Maroussem (“the taxpayer”) who was the owner of this
lease. Under written agreements entered
into between them in December 1988 the Société was to bear all the costs of the
project and receive one half of the proceeds of the sales (after land transfer
tax). Medine and the taxpayer were to
share the other half in proportions of 49.96% and 50.04% respectively. These were the proportions in which
compensation had been divided between them under an arbitration on the
compulsory purchase of another part of the estate earlier in 1988.
3.
This appeal is therefore concerned
with a sequence of events which began over 20 years ago. The litigation has been protracted for a
number of reasons. Initially the
taxpayer did not recognise that he was or might be under a tax liability
arising out of the sales. In June 1995
an assessment for 1991-92 was made on him under the Income Tax Act 1974 (“the
1974 Act”), and in June 1997 further assessments were made on him for all the
years from 1989-90 to 1994-95 except the year which had been already
assessed. The later assessments were
made under the Income Tax Act 1995 (“the 1995 Act”), which repealed and
replaced the 1974 Act with effect from 1 July 1996 (in Mauritius the tax year
starts on 1 July and ends on 30 June).
4.
The taxpayer appealed against all
these assessments, but unfortunately he died shortly before the hearing of
these appeals. The appeals were taken
over by his heirs (who are included where appropriate in references to the
taxpayer). The taxpayer failed in his
appeals to the Tax Appeal Tribunal and in further appeals to the Supreme Court,
but was successful in his final appeal to the Board, whose opinion ([2004] UKPC
43, [2004] MR 213) was delivered by Lord Scott of Foscote on 22 July 2004.
The matter was remitted to the Supreme Court to be disposed of in
accordance with the Board’s opinion. The
sequence of events down to 2004 is fully set out in paras 1 to 30 of the
Board’s opinion, to which reference may be made for further detail.
5.
As Lord Scott explains in the
opinion, Mauritius has no tax on capital gains as such. But section 11(1) of the 1974 Act required
some particular receipts to be brought into account as “gross income” (that is,
income before allowable deductions), including in para (h):
“Any sum or benefit, in money or money’s worth, derived from the carrying on or carrying out of any undertaking or scheme entered into or devised for the purpose of making a profit, irrespective of the time at which the undertaking or scheme was entered into or devised”.
The main issue before the Board in 2004 was whether (i) all or (ii) none or (iii) the part representing profit or gain of the taxpayer’s receipts representing his share of the proceeds of sale of the development land was caught by section 11(1)(h). The Mauritius Revenue Authority (“the MRA”) contended that the whole share was caught; the taxpayer contended for the other extreme; and the Board decided (for reasons set out in paras 32 to 39 of the opinion delivered by Lord Scott) that the intermediate view was correct. The second issue was whether the assessments for 1989 – 90 and 1990 – 91 were out of time, which depended on whether there had been wilful neglect on the part of the taxpayer. The Board held that it was not a case of wilful neglect, and that the two assessments were out of time. They reached this conclusion by applying the time limit in section 130(2) of the 1995 Act.
6.
Had the Board acceded to either
party’s extreme position disposal of the appeal (in relation to the valid
assessments) would have been straightforward.
Had the MRA won, the assessments would have been confirmed; had the
taxpayer won, the matter would have been remitted to the Tax Appeals Tribunal
to perform the ministerial exercise of amending the assessments to exclude any
receipt from the sales of development land.
The decision that the Board actually reached meant that further steps
which were not merely ministerial (and might prove contentious) would be
necessary. In the event they have been
so contentious that the litigation is now before the Board for a second time.
Proceedings since the Board’s
directions in 2004
7.
At the end of its opinion the Board
set out its conclusions (paras 46 and 47):
“It follows that, in their Lordships’ opinion, the assessments for 1989/90 and 1990/91 should be set aside. The question as to what should be done about the other four assessments is not so straightforward. The simple course would simply be to strike out from each of the assessments the entry relating to the taxpayer’s morcellement receipts. The tax due could then be re-calculated accordingly. Alternatively it might be possible to allow the Commissioner to amend the assessments by substituting for the present entries relating to the taxpayer’s morcellement receipts entries representing the Commissioner’s estimate of the profit element in the receipts. He could make this estimate ‘according to the best of his judgment’ by deducting from the receipts a sum equal to 50.04 per cent of the market value of the 75 arpents prior to the implementation of the morcellement scheme. For the avoidance of doubt their Lordships’ opinion is that the sum to be deducted should reflect the then existing development potential of the land. If the taxpayer wishes to challenge the Commissioner’s estimate, the case would have to be remitted to the Tax Appeal Tribunal for that purpose.
Their Lordships have not had any submissions from
counsel as to whether amendment of the assessments in the manner suggested is
possible or, if it is, what procedural steps may need to be taken. In the circumstances their Lordships allow
the appeal and remit the case to the Supreme Court to be disposed of in
accordance with this opinion. The Commissioner must pay the costs
of this appeal.”
8.
The Mauritius Revenue Authority Act
2004 made important administrative changes in the tax system. It established the MRA under a
Director-General. The Tax Appeals
Tribunal was replaced by the Assessment Review Committee (“ARC”) whose
procedure was regulated by Part IV of the Act (which came into force on 1 July
2006) and by the Assessment Review Committee (Appeal) Rules 2007. Section 19 provided for written
representations to be lodged by the taxpayer with ARC; section 20 provided for
the hearing of representations by ARC; and section 21 provided for an appeal
from a decision of ARC by way of case stated to the Supreme Court.
9.
It is to be noted that the Board’s
conclusions set out in para 7 above were expressed in tentative terms, and the
Board drew attention to the fact that they had not had any submissions from
counsel as to the appropriate procedure.
The pending changes in the tax system may have contributed to the
uncertainty. When the matter was
mentioned to the Supreme Court on 10 October 2005 (as appears from a transcript
of the short hearing) Mr Basset SC referred to a letter dated 11 August 2005
from the Chief State Attorney to the taxpayer’s attorney. That letter is not in the record but it seems
to have put forward figures for chargeable income and tax due for the
outstanding years of assessment. Senior
state counsel moved for an order directing the Commissioner of Income Tax to
issue a revised assessment for the outstanding years, adding,
“. . . and following the revised assessment, the appellant, of course, will be able to appeal to the Assessment Review Committee if he is dissatisfied with the revised assessment issued.”
Mr Basset said that he had no objection to that, though he had a complaint about the tax paid for the years for which the assessments were out of time. Neither side referred the Court to any provision of the 1995 Act or of the Tax Appeal Tribunal Act 1984. Matadeen J (who was sitting with Domah J) is recorded as having disposed of the matter as follows:
“In the light of the statements from counsel made on behalf of both parties, what we propose to do is simply to remit the matter to the Commissioner of Income Tax for him to proceed in accordance with the guidelines given in the judgment.”
He then repeated the disposal in slightly different words:
“In the light of the statements made by counsel on either side, we remit the matter to the Income Tax Commissioner for re-assessment in the light of the decision of their Lordships of the Privy Council.”
10.
Very shortly afterwards, on 13
October 2005, an official acting for the Commissioner wrote to the taxpayer as
follows:
“Following the order of the Supreme Court on 10 October 2005, I herewith enclose a revised computation of the chargeable income and tax payable of [the taxpayer] for above quoted years of assessment.
Please note that the market value of 75A of land at Flic en Flac in 1988 has been estimated at Rs 33,750,000.”
He enclosed two schedules of computations, one including “net trade income” for the four years, and the other showing how that net trade income had been computed as 25.02% of the receipts of capital and income, less an apportioned part of the total cost of Rs16,888,500 (which is fractionally more than half of the government valuer’s estimated 1988 value of Rs33,750,000).
11.
On 8 November 2005 the taxpayer
joined issue with the Commissioner by lodging representations with ARC. The grounds were set out in three paragraphs
of the notice, all of which challenged the Commissioner’s estimate of the profit
element, based as it was on the government valuer’s valuation of Rs33,750,000
as the 1988 value. This was described as
a gross under-valuation unsupported by any evidence. The taxpayer put forward a competing figure,
Rs72,147,545, as the 1988 value.
12.
The matter came before ARC at a
series of hearings on 7 February, 14 March, 14 May, 21 May, 28 May and 6 June
2007. Both sides were represented by
counsel. Oral evidence was given for the
taxpayer by a valuer, Mr Dilmohamed, and by Mr Mayer, an experienced property
developer who was associated with the Société.
He gave evidence that the venture had cost just over Rs34m in
infrastructure and other costs, the largest item being about Rs26.65m for the
earth-moving contractors. The
Director-General called the government valuer, Mr Ramlagan. The evidence of the valuers is considered
below. It was common ground that the
project was a great success. All 456
lots were sold in a single weekend. The
Commissioner’s detailed schedule shows that the capital receipts amounted to
about Rs147.4m, and the total interest to just under Rs30m.
13.
ARC gave a decision in favour of the
Director-General. Its written ruling concluded,
“The Director-General has to deduct 50.04% of Rs33,750,000 from the Applicant’s morcellement receipts to estimate the Applicant’s profit element.”
The taxpayer appealed by way of case stated to the Supreme Court (Matadeen CJ Ag and Chui Yew Cheong J) which dismissed the appeal in a reserved judgment delivered on 11 November 2009.
Procedural points
14.
The main issue before ARC and before
the Supreme Court was the issue of valuation, but some procedural points about
the system of tax assessment have appeared intermittently in the litigation,
including one entirely new point (on section 132 of the 1995 Act) which the
taxpayer sought to raise for the first time before the Board. It might be sufficient to say that the new
point has been raised far too late (having already been conceded), and that Mr
Basset did not ultimately press the other points (on which his argument
involved resiling from a position on which the taxpayer had succeeded, in
relation to the two out-of-time assessments, before the Board in 2004). But since the two points are of some general
importance to the tax system in Mauritius it seems better to deal with them
briefly.
15.
Section 132 of the 1995 Act provides
as follows:
“(1) Subject to subsection (2), the Commissioner may amend an assessment made under section 129 or 131.
(2) An assessment shall not be amended after four years of assessment from the year of assessment to which the assessment relates.”
This mirrors the time limit for original assessments laid down in section 130, but without any provision for fraud or wilful neglect. Mr Basset argued that the Supreme Court, in giving directions (by consent) on 10 October 2005, had in effect required the Commissioner to do something that he had no power to do, that is to amend an assessment out of time. If that were the correct analysis the Supreme Court would have had reason to feel that they had been given the wrong steer by the (admittedly tentative) observations that the Board made in 2004, and that experienced counsel appearing before them had failed to put the matter right.
16.
But that is not the correct
analysis. Amendment of an assessment
under section 132 (normally to increase the amount of the tax charged) is
something that would be expected to happen before the assessment has been made
the subject of an appeal to ARC (or before that body existed, the Tax Appeal
Tribunal). At a hearing ARC itself has
jurisdiction (under section 6(4) of the Tax Appeal Tribunal Act 1984) to
“confirm, amend or cancel any decision” (including an assessment) made by the
Commissioner. If at an appeal hearing
ARC amends an assessment under section 6(4) (say, by reducing an assessment
from Rs500,000 to Rs400,000) it is not acting under section 132 but in exercise
of its own adjudicative function.
17.
The Board’s decision in 2004
established that the Tribunal had erred in law (in short, by treating section
11(1)(h) of the 1974 Act as taxing the whole of the taxpayer’s receipts, rather
than his gain, from the development).
The assessments therefore needed to be adjusted downwards, but there was
at that stage no factual evidence on which to determine the amount of the
downwards adjustment. So it was
necessary for the matter to go back to ARC unless the parties could agree the
figures; and initially the ball was in the Commissioner’s court to decide how large
an adjustment he was prepared to accept.
His letter of 13 October 2005 and its accompanying schedules stated his
position, and led with very little delay to the taxpayer’s application by way
of representations to ARC. But there was
no formal amendment of the assessments under section 132, nor was there any
need for any amendment. The assessments
under appeal remain those made in 1995 and 1997, but the Commissioner had made
clear the limited extent to which he now sought to uphold them, and the basis
on which he sought to do so. It is true
that the Supreme Court referred to this as “reassessment”, but there is no need
to construe this as meaning a formal assessment for which there was no need,
and which the Commissioner had no statutory authority.
18.
The point which Mr Basset rightly
does not press is whether section 130 of the 1995 Act enables an assessment to
be made (subject to the four preceding years limit) in respect of a year before
the 1995 Act came into force on 1 July 1996.
This point was assumed by the Board in 2004 (para 23 of Lord Scott’s
opinion) and the assumption was in favour of the taxpayer, as the previous time
limit (under section 79 of the 1974 Act) had applied only to the amendment of
assessments more than six years back.
19.
The argument the other way was that
section 162 of the 1995 Act repealed the 1974 Act as from 1 July 1996, and that
section 163 provided for the 1995 Act to come into operation –
“(a) in relation to an individual, on 1 July 1996 in respect of the income year commencing on 1 July 1996 and in respect of every subsequent income year; and
(b) in relation to any other person, on 1 July 1996 in respect of the year of assessment commencing on 1 July 1996 and in respect of every subsequent year of assessment.”
It might have been argued that section 130 of the 1995 Act could not therefore be used to make an assessment in respect of (say) 1994-95. The Supreme Court had already rejected this argument in two decisions which were followed by ARC in a written ruling that it made on 30 May 2007 in the current proceedings, that is Société Bahemia & Co v Commissioner of Income Tax [2003] MR 87 and Hurhangee v Commissioner of Income Tax [2005] SCJ 205.
20.
The Board considers those cases to
have been correctly decided. The coming
into force of a taxing statute involves questions of substance (what
transactions are to be taxed, and at what rates?) and questions of procedure
(what are the procedures and time limits for assessing tax?) The presumption against a statute having
retrospective operation applies to the former but not in general to the latter
(subject always to the language of the particular statute) and in the Société Bahemia & Co case the
Supreme Court followed that principle in construing and applying sections 129,
130, 162 and 163 of the 1995 Act.
21.
That may not quite dispose of the
procedural issues, since the only substantive question raised by the taxpayer
with ARC was valuation, and Mr Basset made plain that he objected to an
‘assessing penalty’ included in the Commissioner’s computations, and he may
have other points to raise on those computations. This should not be taken as any encouragement
to further expensive litigation; the litigation has gone on too long
already. But if any outstanding points
cannot be agreed they should be referred to ARC promptly in a form (what is the
correct assessment on the taxpayer for each outstanding year?) which produces
finality, and not merely a further step towards finality.
The Valuation Issue
22.
The valuers for both sides were
seeking to identify the market value of the land, including the market’s view
of its development potential, as at 1988 immediately prior to the commencement
of the venture. The higher that value
was identified as being, the lower would be the figure for the tax
payable. As already indicated, the
valuations produced were starkly different, Mr. Dilmohamed for the taxpayer
putting the value at Rs.72, 147, 545, and the government valuer, Mr. Ramlagan,
putting forward a figure of Rs.33,750,000.
The ARC had to resolve this issue, which turned principally upon a
difference in the methods used by the two valuers.
23.
The government valuer adopted the
approach of looking at “comparable” transactions, seeing what value per arpent
each transaction produced and adjusting so as to allow for differences in the
characteristics of the land in question and the date of the transaction. He referred to three comparables, all
concerning land with potential for residential development and all in the same
area of Mauritius, namely Flic en Flac.
One was a sale of 54 arpents of land on 27 February 1987 at a price of
Rs.74,074 per arpent. The second was a sale of 96 arpents of land on 12
September 1988 at Rs.203,125 per arpent, and the third was an award of
compensation for the compulsory acquisition of 49 arpents as at 3 September
1986. That threw up a figure of
Rs.360,000 per arpent. Making various
adjustments, the government valuer arrived at a figure for the subject land of
Rs.450,000 per arpent.
24.
Mr. Dilmohamed for the taxpayer used
a different valuation method, which he described as the residual method. Guided by “the actual amount received” for
the sale of the subject land in plots (see the ARC case stated), namely
Rs.147,615,542, he took a figure of Rs.147 million as the gross realization
from the sale. From this he deducted the
actual cost of infrastructure, Land Transfer Tax and developer’s profit. No allowance was made for any risk factor as
all the plots were in fact sold in one weekend. This gave a net value for the land of
Rs.72,147,545, equivalent to a figure of just under Rs.962,000 per arpent. He had, he told the ARC, the benefit of
hindsight, although he acknowledged that a purchaser in 1988 would not have had
that knowledge. Nonetheless, he criticised the government valuer’s use of the
comparables method, because the subject land was a unique site.
25.
The ARC, as its case stated shows,
rejected the evidence of Mr. Dilmohamed and preferred that of the government
valuer, stating that the former was wrong to have used actual figures for gross
receipts and for costs. That did not necessarily reflect what a potential buyer
cum developer would have expected to achieve in 1988, as opposed to what was
actually achieved subsequently. The ARC accepted the use of the comparables
method by the government valuer and accepted his valuation, though it appears
to have considered it somewhat generous towards the taxpayer, given that all
the comparables produced a lower figure per arpent.
26.
The taxpayer’s appeal to the Supreme
Court raised a number of valuation points, but in essence it was contended that
in the circumstances the residual method of valuation was the only correct
method and that the government valuer had made use of the wrong
comparables. The Supreme Court rejected
these arguments. It held that the
government valuer had been entitled to use the comparable method of valuation
and that the comparables were appropriate in characteristics and timing,
subject to making the necessary adjustments. Relying upon this Board’s opinion
in Mon Tresor and Mon Desert Ltd v
Ministry of Housing and Lands [2008] UKPC 31, [2008] 38 EG 140, it
concluded that the residual method should be reserved for exceptional cases and
that in any event the taxpayer’s valuer had wrongly applied such a method, in
particular by using actual figures “when the method implies a hypothetical
development.” Those conclusions are now challenged
by the taxpayer.
27.
The appeal to this Board comes, like
the appeal by way of case stated to the Supreme Court, only on a point of
law. It is important to be clear as to
the approach to be adopted in the different stages of the process which may
arise under the tax system in Mauritius.
The Director-General, formerly the Commissioner, is required by section
129 of the 1995 Act to make assessments “according to the best of his
judgment.” If the matter goes to the
ARC, that body acts as the tribunal of fact within the framework of law. It proceeds to find facts de novo and can
simply find that the assessment in question is incorrect, whether or not there
is any legal flaw in it. But if an
appeal is to succeed before the Supreme Court, what is required is an error of
law on the part of the ARC.
28.
It is said on behalf of the taxpayer
in the present case that the ARC erred in law by accepting the “comparables”
method of valuation as opposed to the residual method. Both are, of course, methods of valuing land
used by expert valuers. In both methods,
the valuer is seeking to arrive at the value of the land in question on a
particular basis, in the present case the open market value of the subject land
in 1988 immediately before the morcellement scheme. That open market value would reflect such
development value as the land was seen by the market at that time as
possessing. The choice of method by
which a valuer arrives at such a market value does not automatically or indeed
even normally give rise to an issue of law.
The Board would emphasise the need for caution, lest differences in
methods used by opposing valuers are inappropriately elevated into issues of
law.
29.
It is true that issues of law can
sometimes arise if the valuer (or any subsequent valuation tribunal) has made
some assumption contrary to the legal basis upon which the valuation is to be
made or has erred in one of the ways to be found set out most conveniently in
the well-known Wednesbury case, even
though that was a case on the proper exercise of discretion: Associated Provincial Picture Houses Ltd v
Wednesbury Corporation [1948] KB 223 at 229. Thus if a valuation body has left out of
account a relevant consideration or has taken into account an irrelevant one,
or has arrived at an irrational valuation, a point of law may well arise, but
the test of irrationality creates a formidable hurdle. It is surmounted only if
the valuation is one at which no reasonable valuation body could have arrived if directing itself in accordance with the law.
30.
Mr. Basset for the taxpayer accepted
that challenge. He put his main
argument on valuation in terms of irrationality and submitted that the
comparables relied on by the government valuer and the adjustments made to the
values they produced were such that irrationality was established. He pointed
out that one of the comparables relied on threw up a value per arpent that had
to be multiplied six-fold to get to the value used by the government
valuer. Another had to be doubled. The government valuer gave no adequate
explanation for how he adjusted these figures. It followed that no reliable
basis for the use of the comparable method existed. Consequently, it was argued for the taxpayer,
the residual method should have been accepted, as proposed by his own valuer. A
subsidiary point was raised in oral argument, to the effect that the ARC, like
the government valuer, took into account the existence of a sitting tenant of
the subject land, namely the taxpayer, and this was in the circumstances an
irrelevant factor as the respondent accepted.
31.
The Board is not persuaded that any
case of irrationality has been made out.
The use of comparables is the normal method of valuing land, as the
Board recognised in the Mon Tresor
case. It described the method in the
following terms, at para 7(b):
“In assessing this value [the open market value] the best evidence is comparison with figures from other sales of comparable property.”
It went on to add, at para 7(e):
‘… a spot valuation based upon experiences of the market is more likely to be right than calculations which depend upon many assumptions and forecasts.’”
32.
That remains the view of this Board.
Of course, a comparable can rarely be used without making some adjustments to
allow for differences between the transaction used as a comparable and the
subject land. Location, size, ease of development, potential development and
date of the transaction may all be among the factors requiring some adjustment
to the values thrown up by the comparables.
That in itself is not a reason for rejecting the comparable method. In
the present case the government valuer had used comparable transactions from
close to the date required for valuing the subject land. Those transactions
were of large areas of land, ranging from 49 arpents to 96 arpents, and the
sites were all in the Flic en Flac part of the island. Those characteristics
would seem to render those transactions appropriate as comparables.
33.
The main criticism advanced on behalf
of the taxpayer was that those transactions threw up significantly lower values
per arpent than the government valuer had used, an unusual argument since the
logical conclusion from it could well be that his value should have been lower
and the resulting tax assessment higher. But in any event the Board does not
see that as a valid criticism. It is not
right simply to take a single comparable and to use that to assert that the
value per arpent was a sixth of the eventual value per arpent placed on the
subject land. The valuer’s task is to
look at all the relevant comparable evidence available to him and then to
arrive at a judgment based on all that evidence and his own professional
experience. Here he had a range of
transactions available to him, including one which produced a figure of
Rs.360,000 per arpent, a figure still below that of Rs.450,000 which he
eventually used in his valuation but not one very far below. The Board can see no basis for regarding the
“comparables” method of valuation as inappropriate, since proper comparables
were available, nor does it regard the eventual valuation using that method as
in any way irrational.
34.
As for the residual method of valuation,
one of the main reasons why that has been regarded generally as less
appropriate than the “comparables” method is that it usually requires even more
speculation about future events than the latter method. If one is to use the
residual method to ascertain what a willing vendor and a willing purchaser
would have agreed as the price of a piece of land at a given date, assuming
that the land has development potential, one has to make an estimate of many
things. One needs an estimate of gross
receipts after sale or development, plus some estimate of the timing of those
receipts. One needs estimates of the
cost of the project, whether it be a project of sale or of development,
together with an estimated allowance for developer’s profit and for any tax payable
on the project itself. Then the residual figure may indicate the value of the
land in the open market prior to the start of the project. But it is readily apparent that such an
exercise is fraught with uncertainties.
Hence the method is one which has tended to be used when the use of the
land being valued is one for which open market comparables are simply not
available, such as a public use for which there is no open market. That was not
the situation in the present case, where comparable transactions did exist,
albeit requiring a range of adjustments.
35.
As already indicated, the taxpayer’s
valuer sought to overcome the inherent uncertainties in the residual method by
making use of the actual receipts and costs of the project available to him at
the later date. As he conceded in
evidence, he employed hindsight. The Board agrees with the Supreme Court that
that is an erroneous way of applying the residual method. The hypothetical
vendor and purchaser in 1988 before the start of the morcellement scheme would
have known none of that information used by the taxpayer’s valuer. They would
have had to estimate or guess, with unknown degrees of accuracy, the receipts
and costs. They cannot have attributed to them the knowledge of subsequent
events, such as the sale prices fetched, the speed of sale of the parcels, the
costs of the scheme and so on. The fact
that the taxpayer’s valuer resorted to this improper application of the
residual method simply emphasises the difficulties inherent in that method and the
absence of any irrationality in the ARC’s decision to reject it.
36.
That deals with the taxpayer’s main
points on valuation. As indicated earlier, an argument was raised orally before
the Board to the effect that the ARC was wrong to take account of the fact that
there was a sitting tenant on the land, namely the taxpayer, who should have
been seen as someone who would willingly surrender his interest in order to
benefit from the scheme. This does not
seem to have been a matter explored before the ARC as the fact-finding
tribunal. The government valuer was not
cross-examined about it, nor was it a complaint ventilated in the eight grounds
of appeal to the Supreme Court. Consequently it was not an issue with which the
Supreme Court dealt. It is too late to
raise such a criticism for the first time before this Board. That conclusion does not involve any
injustice to the taxpayer, since there is force in the ARC’s observation that,
in the light of the comparables, the government valuer’s valuation was, if
anything, generous towards the taxpayer.
37.
In the Board’s opinion there is no
error of law to be found in the decision of the Supreme Court. It follows that the appeal must be dismissed
with costs.
Subscribe to:
Posts (Atom)